先週、1日に2つのバイリンガルMCを担当し、1個目と2個目のパーティーの間は1時間半あるハズだったんだけど、1個目のパーティーが押して押して押し捲り、結局、2個目のパーティーのリハーサルが始まった5時に終了。
トイレにも行けず、そのまま、会場をダッシュで出て、タクシーへ。
タクシー乗ること5分。ダッシュでタクシー降りて、トイレに行かず、そのまま、リハーサル途中の2個目のパーティー会場へ。
トイレに行かず、そのまま2個目パーティー本番へ。笑。
タクシーの中で、「多忙な芸能人ってこんな感じなのよねぇ、きっと。すごいわーみんな。でも、ピンクレディーは、かつて、番組終了後、ロケバス乗るまでの間、歩きながら雑誌の取材をこなし、ロケバス中にも取材をこなし、次の現場に行く、そして睡眠1時間、っていう生活だったらしいから、私もまだまだだな。。」
とかって、もう疲れているから、比較する相手とか完全に間違えていて(笑)、それでも、「だから、まだまだイケる!がんばろー!」とかって、タクシー5分乗車中に気持ちを切り替えたりなんかして。大笑。
そんな過酷な1日だったのですが。
パーティーのスピーチの中でとてもステキな話があって、なんだか、疲れとかがふぅっ~ってふっとんじゃうような話だったのでご紹介。
どこかの、小学校の先生が作った詩だそうです。
スガイノブヒロさん、という先生が作った、、と言っていたかな~。海外ゲストに通訳した英文も一緒にどうぞ~。
・・・・・
みつばちは、花の中に。 Bee in the flower,
花は、庭の中に。 Flower in the Garden,
庭は、フェンスの中に。 Garden in the Fence,
フェンスは町の中に。 Fence in the Town,
町は、市の中に。 Town in the City,
市は、都(県)の中に。 City in the Prefecture,
都(県)は、日本の中に。 Prefecture in Japan,
日本は、地球の中に。 Japan in the Earth,
地球は宇宙の中に。 Earth in the Universe,
宇宙は、神の中に。 Universe in the God,
そして。
神は、 みつばちの中に。
いる。
And the God in the Bee….
・・・・・
私はこの日、昼12時から夜9時半までたちっぱなしで、口にすることができたものは、水と飴2個だけで、トイレも1回しか行く時間がなくって、とてもとてもエネルギーをがっつりと使った1日だったのですね。
だけれども、スピーチされた方が紹介した、このほのぼのとした詩を聞いて、本当に、ステキだなぁ~と思いました。
ワンネス。世界はひとつ~♪

